- pLumbum82 | 13 апреля 2014 в 21:06Сообщение в теме WI-fi маршрутизатор
olegin, Ретранслятор (читать только определение). Только куда вы его втыкать собрались на этих 50 метрах. Знали бы мы, ответили.
Надеюсь вы меня правильно поняли. Т.е. прошу нарисовать карту (условную).
- pLumbum82 | 13 апреля 2014 в 20:57Сообщение в теме WI-fi маршрутизатор
Если хотите брать с Ali "роутер", то берите китайца. Китаец TP-Link и Huawei.
Я Хотел заказать TP-Link AC1750 Archer 7 (EU) / Archer 11 (CH) на Ali, друг сейчас визёт с китая. Жду на днях.
Модели различаются только прошивкой и наличием внутренних/внешних антенок. Ну и на последок: AC7 - На европейский рынок, AC11 - только на китайский рынок.
Полтора года висит на стене у меня и работает TL-WR941ND. Достался бесплатно после прошивки OpenWRT на TL-WR741ND
p.s. Когда D-Link научились делать правильно маршрутизаторы? простите что?
p.s.s. Разлюбил ASUS после моделей RT-N10 / RT-N10C1 / RT-N12C1 - Не держут они 50mbps на L2TP VPN. За эти деньги любой китаец норм прёт, даже бюджетная модель.
urann, скажите пожалуйста в чём спор? если не сложно конечно.
- pLumbum82 | 13 апреля 2014 в 00:40
glushko, 10 апреля
- pLumbum82 | 12 апреля 2014 в 19:40
Возьмите там флешку и разочаруйтесь
- pLumbum82 | 05 апреля 2014 в 11:43Сообщение в теме Чтобы я купил(а)
patoshik9000, Спасибо за совет. У меня просто 5 мышек дома
Ждите когда будет Global Stable релизная.
xiaomi.com - тут все ясно. Выпускают прошивки как для китайского рынка, так и глобальные. Глобальные отличаются наличием вшитых гугло-серсвисов и расширенным языковым пакетом (включая русский, предоставляемый официальным российским фан-сайтом компании - miui.su, а также волонтерами на добровольной основе). Прошивки собирают собственной системой сборки, разработанной компанией (неподтверждено).
xiaomi.eu - неофициальный международный проект. Самостоятельно переводят прошивки на множество языков. Система сборки - самописные скрипты, использующие программу реверс-инжиниринга apk файлов apktool. Лидер проекта: ingbrzy.
miui.su - официальный российский фан-сайт Xiaomi. Отличный SEO, сайт увешан рекламой, первая строчка в поисковиках. Ранее использовали - специальная консольная версия известной надстройки над apktool - jBart. Разработчик: BurgerZ.
В настоящее время испытывают проблемы с самостоятельно сборкой (устаревшая версия jBart не позволяет переводить прошивки на основе Android 5.x.x), в связи с чем активно занимаются плагиатом (например, версия Miui V6 для аппаратов Mi2/Mi2s на сайте miui.su - ни что иное, как сборка от xiaomi.eu). За неимением своего инструмента, в данный момент переводят публичной версией B.A.R.S. (подробнее читай ниже). В последнее время посты 90% пользователей, обращающихся на 4pda с проблемами начинаются со слов: "помогите! установил прошивку miui.su...". Лидер проекта Zenk. Языки перевода: русский, украинский.
miuipro.ru - официальный белорусский фан-сайт Xiaomi. Сайт умеренно увешан рекламой. Для скачивания прошивок требуется отключить Adblock. Система сборки - специальная консольная версия известной надстройки над apktool - jBart. Разработчик: BurgerZ.
Полгода назад BurgerZ покинул пост разработчика команды miui.su и основал собственную. Часть сотрудников проекта miui.su также его покинули и ушли на проект miuipro.ru.
Прошивки на твердую четверку. Не без огрехов, но рекомендуются к использованию. Языки перевода - русский, украинский, белорусский. Репозиторий перевода и патчей - собственный.
miui.ru. Лидер данного проекта, пионер локализации прошивки MIUI в России, один из сооснователей проекта miui.su. После появления в проекте нынешнего лидера Zenk, перевод был им присвоен (тогда еще miui v2), сооснователь покинул проект и организовал miui.ru. Проект собственных прошивок не имеет, сосредоточен на развитии сервисов: интернет-магазин, форум и прочее).
multirom.me - неофициальный русско-украинский проект. Члены проекта фигурируют под новыми "никами", дабы не влиять на мнение пользователей при выборе прошивки. Для перевода и патчинга используется совершенно новая, инновационная система B.A.R.S. (собственная разработка членов команды KDevLab), не имеющая ничего общего с "классикой" перевода на основе устаревшей системы реверс-инжиниринга apktool. Благодаря такому подходу, процент ошибок приложений, неизбежно возникающий при переводе "классическим" методом снижен на порядок. Более того, благодаря оптимизации, размер переведенного приложения получается МЕНЬШЕ исходного. Языки перевода - русский, украинский. Репозиторий перевода и патчей - собственный. Лидер проекта - Leader.
Много телефонов вы чинили по гарантии? В РФ всё очень печально с этим, в ряде случаев гарантийные сервис центры устанавливают, что случай не гарантийный.