Одежда для аппетитных дам ;) - 10
sherta, 50% просите. Тогда точно вернут.
Hikari писал(а):
по новым правилам при полном возрате нужно возвращать товар, там что ставьте 1112 рублей смело. только напишие сначала проду. сейчас, если причина серьезная, то спор переходит сразу в обострение(спорила пару дней назад, такая петрушка получилась).
Позавчера у меня закрылся обостренный спор.( прислали тапки на 3 размера больше заказанного)Вернули все до копеечки,без возврата товара. Сегодня деньги уже на карту вернули.
За штаны то же думаю 50 процентов можно отсудить,за ремонт.
Шуршалка писал(а):
Позавчера у меня закрылся обостренный спор.( прислали тапки на 3 размера больше заказанного)Вернули все до копеечки,без возврата товара. Сегодня деньги уже на карту вернули.
За штаны то же думаю 50 процентов можно отсудить,за ремонт.
как быстро вернули, а у меня последнее время после законченного спора деньги недели через 3 возвращаются и у многих, я знаю, тоже так
Шуршалка писал(а):
Позавчера у меня закрылся обостренный спор.( прислали тапки на 3 размера больше заказанного)Вернули все до копеечки,без возврата товара. Сегодня деньги уже на карту вернули.
За штаны то же думаю 50 процентов можно отсудить,за ремонт.
Так если за тапки на 3 размера больше всю сумму вернули, а за штаны на 5 размеров больше чего ж половину просить?! Все равно ушить по-человечески не получится, надо брюки перешивать
Hikari, у модеров своя логика: тапки же не "перешить",а бОльший размер-можно.100% в таких случаях редко,когда возвращают.Но почему бы не попробовать?
Девочки, спасибо за поддержку. Внимая Вашим советам напишу сначала продавцу. Исходя из его ответа буду открывать спор. Сумму вероятней всего запрошу рубчиков этак 700-800. На самом деле же эти брючки вполне носибельны, надо только найти подходящее по объему содержимое. Или срочно раскормить свою Мадам Сижу до нужного размера (упаси господи!) Поэтому запрашивать 100% возврат будет не совсем правильно. Предложила девочке на работе, может подойдут. А себе однозначно буду заказывать меньший размер - качество вполне себе и главное - цвет то что мне было нужно.
Иропсик, спасибо ОГРОМНОЕ!!!
sherta, вот это абсолютно правильное решение.Потом медиаторы же будут просматривать всю вашу переписку с продом,прежде чем решить-хотите вы "словчить" или действительно все по-честному: вы сначала пытались договориться с продавцом.А когда он не пошел на уступки,начал играть в "твоя-моя не понимайт", -тогда вы и открыли спор. И,когда вещь можно "исправить" -они 100% не присуждают.
sherta писал(а):
Девочки, спасибо за поддержку. Внимая Вашим советам напишу сначала продавцу. Исходя из его ответа буду открывать спор. Сумму вероятней всего запрошу рубчиков этак 700-800. На самом деле же эти брючки вполне носибельны, надо только найти подходящее по объему содержимое. Или срочно раскормить свою Мадам Сижу до нужного размера (упаси господи!) Поэтому запрашивать 100% возврат будет не совсем правильно. Предложила девочке на работе, может подойдут. А себе однозначно буду заказывать меньший размер - качество вполне себе и главное - цвет то что мне было нужно.
не сочтите за грубость, но позвольте дать маленький совет: при заказе обязательно пишите проду "пожалуйста, перед отправкой товара проверьте его на соответствие размерной сетке, указанной на вашем сайте". Я пишу всегда, и абсолютно всегда спор был в мою пользу в той сумме что запрашивала. Правда я не наглею, если вижу что реально могу присторить вешь, то прошу 50%, но в любом случае я оставляю 10 центов проду. Я еще всегда добавляю чтоб проверил качество и хорошо упаковал. это на всякий случай, если придет не качественное. правда пока меня такое минуло. Имея эти строчки при заказе, я потом аппелирую к ним - типа я вас просила, а вы, редиска, не выполнили мою просьбу. Мне таое помогает
Winterkirsche,отличный совет,кстати! Я вот как-то не очень часто с продами общаюсь ДО покупки. А вот эта фраза-отличнейшая! Спасибо!
И да,а где вы тут "грубость" усмотрели?) Все вполне корректно
Для всех заинтересованных людей приведу,как это должно выглядеть на английском^
Please before you send my order, check that it compares to your size chart. This is Very important to me!
Nastassy11 писал(а):
Winterkirsche,отличный совет,кстати! Я вот как-то не очень часто с продами общаюсь ДО покупки. А вот эта фраза-отличнейшая! Спасибо!
И да,а где вы тут "грубость" усмотрели?) Все вполне корректно
Для всех заинтересованных людей приведу,как это должно выглядеть на английском^
Please before you send my order, check that it compares to your size chart. This is Very important to me!
я с аглицким языком в принципе не дружу, но у меня вот эта стандартная шпаргалка:
"Please check the goods for compliance with your dimensional grid. Please, check the jacket for defects and spoilage before you ship it. Please, pack up the purchased item good."
не знаю, насколько понятно, но китайцы меня понимают.
Я однажды на немецком написала, там я хоть понимаю что пишу, но прод попросил написать на аглицком наречьи, и теперь у меня куча шпарналок заготовлена. Положу в эту копилку и вашу подсказку. Спасибо.
Winterkirsche, да,гугл-транслейт такое именно выдает. Главное,чтобы китайцы "это" понимали(они тоже через автопереводчики смотрят(большинство).
Девочки смотрите какая интересная вещь позиционируется как платье- рубашка, но выглядит судя по ткани как летний тренч. Кстати очень хороший магазин, отзывчий прод, отвечает на вопросы сразу практически.
Nastassy11 писал(а):
Winterkirsche,отличный совет,кстати! Я вот как-то не очень часто с продами общаюсь ДО покупки. А вот эта фраза-отличнейшая! Спасибо!
И да,а где вы тут "грубость" усмотрели?) Все вполне корректно
Для всех заинтересованных людей приведу,как это должно выглядеть на английском^
Please before you send my order, check that it compares to your size chart. This is Very important to me!
Поскольку вы владеете английским языком, не могли бы вы перевести для меня еще фразу: "пожалуйста, укажите цену посылки не более 22 евро". Это суть фразы. сформулируйте ее приличным образом, а то в последнее время это стало насущной необходимостью. Вроде стараюсь не переступать эту планку в 22 евро, но иногда цена чуток больше, и упаси Бог округлит ее в большую сторону и тогда налог! да плюсь еще поборы дополнительные в виде издержек таможни за оформление декларации и почты за взымание этого налога и поборов.
Правда крупные посылки заказываю на россию. вот сейчас две куртки в пути, через 2 недели поеду в отпуск и заберу.
sherta, у меня вчера закрылся спор аналогичный. Заказывала футболку для мамы 3XL по размерной сетке прода, пришла футболка на 2 размера меньше. Носить конечно можно, но не очень смотрится естественно. Проду перед отправкой писала -проверить размер и качество. После получения написала продавцу-почему? я же просила.... ответа долго не было,открыла спор, прод прислал ответ - краснеющий смайл.... Итого футболка стоила 645 р., я запросила 600 к возврату, прод поставил 0 и написал что нужно правильно выбирать размер. Али присудили 515 р. к возврату. прикладывала фото с санитметром.Так что просите больше,а там как решат.
Winterkirsche писал(а):
Поскольку вы владеете английским языком, не могли бы вы перевести для меня еще фразу: "пожалуйста, укажите цену посылки не более 22 евро". Это суть фразы. сформулируйте ее приличным образом, а то в последнее время это стало насущной необходимостью. Вроде стараюсь не переступать эту планку в 22 евро, но иногда цена чуток больше, и упаси Бог округлит ее в большую сторону и тогда налог! да плюсь еще поборы дополнительные в виде издержек таможни за оформление декларации и почты за взымание этого налога и поборов.
Правда крупные посылки заказываю на россию. вот сейчас две куртки в пути, через 2 недели поеду в отпуск и заберу.
" Dear, please put a price of 20$ in the customs declaration.It `s a very important! Otherwise i have to pay a huge customs fee"
Перевод: "Дорогой/дорогая("любезный!, пожалуйста,поставьте цену в 20 долл. в таможенной декларации.Это очень важно.В противном случае я вынуждена буду заплатить огромную таможенную плату(таксу)." ну понятно,где там "20 долларей" -можно изменить хоть на 5 по желанию. Если что надо помочь перевести -обращайтесь)
Nastassy11, помогите , пожалуйста , перевести , что посылку получила и хочу вернуть продавцу деньги за товар. Посылка шла 4 месяца , деньги через спор вернули , сейчас я хочу вернуть проду деньги , а он молчит - наверное не понимает , что я от него хочу.
shonishko писал(а):
Nastassy11, помогите , пожалуйста , перевести , что посылку получила и хочу вернуть продавцу деньги за товар. Посылка шла 4 месяца , деньги через спор вернули , сейчас я хочу вернуть проду деньги , а он молчит - наверное не понимает , что я от него хочу.
я один раз так с ними договорилась, оплатила повторно и ....через месяц получила точно такую же посылку!
Добрый день! Если кому интересно, сейчас жду такой вот свитер. уже на бел. таможне. продавец адекватный и общительный, в декларации обещал написать 15 баксов уже вся в нетерпении
Ladan писал(а):
Добрый день! Если кому интересно, сейчас жду такой вот свитер. уже на бел. таможне. продавец адекватный и общительный, в декларации обещал написать 15 баксов уже вся в нетерпении
конечно интересно. особенно хочется реальное фото увидеть на вас! ну и реальные размеры узнать тоже желательно
shonishko писал(а):
Nastassy11, помогите , пожалуйста , перевести , что посылку получила и хочу вернуть продавцу деньги за товар. Посылка шла 4 месяца , деньги через спор вернули , сейчас я хочу вернуть проду деньги , а он молчит - наверное не понимает , что я от него хочу.
"Dear freind, I have recieved my parcel, order#***********. Now I`d like to return money to you wich I got through the dispute. I`m going to place a new order and to pay for it. I`ll confirm the recieve immediatelly. DO NOT SEND this new order!! I just wast to returm you money."
вместо ********** -вставьте свой № заказа (именно № заказа,а не трек-номер),чтобы прод понял,о чем речь.
Но если прод не отвечает-может,и магазина уже нет? или он в отпуске сейчас? Да и по правилам самого Алиэкспресс, посылка считается недоставленной,если она шла более 60 длей (в Беларусь и др. страны),90 дней (для России) и 120 дн (для Бразилии). Вы не обязаны возвращать ему деньги.Но,если вам так проще,-то конечно попробуйте.Хотя многи продавцы вообще не понимают такой схемы: сделать зхаказ,оплатить и сразу подтвердить,без отправки.
Winterkirsche писал(а):
я один раз так с ними договорилась, оплатила повторно и ....через месяц получила точно такую же посылку!
Вот-вот! Не вы одна,такие курьезных случаев-море. Даже у меня такой был -сам прод мне написал,что посылка потеряна на почте,сказал -открывать спор,он деньги вернет.Деньги я вернула.А через 4 мес. неожиданно пришел товар.Но магазина уже не было,деньги возвращать нЕкому было.
И вот еще что: у них(китайцев) все отправления застрахованы.если вы получаете деньги по спору за недоставку-продавец получает страховку от почтовой компании на эту сумму.Поэтому большинство продов довольно легко соглашаются на возвраты. Китаец ваш,раз не отвечает,-значит получил страховые деньги и успокоился.
Всем привет! Я немного не по теме, но может кто подскажет что дельное. Мне пришла посылка и продавец вместо 1.36$ указал 10$, И ЭТО ДЛЯ БЕЛОРУССИИ. Я ему написала, что мне сейчас как насчитают налог, то мне ну никак не нужна такая посылка. Прод типо ну а чем я могу помочь? Даже не знаю, что ему и ответить.
Winterkirsche, напишу при получении
На-ша писал(а):
Всем привет! Я немного не по теме, но может кто подскажет что дельное. Мне пришла посылка и продавец вместо 1.36$ указал 10$, И ЭТО ДЛЯ БЕЛОРУССИИ. Я ему написала, что мне сейчас как насчитают налог, то мне ну никак не нужна такая посылка. Прод типо ну а чем я могу помочь? Даже не знаю, что ему и ответить.
ну так он такую цену специально поставил: если посылка пропадет-он хорошо наварится (10 долл получит).А на вас и ваши проблемы ему-сами знаете что.